gallerie couteaux :: knives gallery
Un petit couteau, avec une lame sandwich vieux fer/W1. Cuivre, corne et loupe de merisier pour le manche.
Lame: 8 cm; longueur totale: 19 cm.
::
A small knife; with a wrought iron/W1 sandwich blade. Copper, horn and birch burl handle.
Blade: 3 1/4 inches; total lenght: 7 1/2 inches.
_________________________

Un nouveau scramasax! Ligne sobre pour une lame en damas 200 couches en W1/lame de scie.
Le manche est en loupe d’erable et vieux fer.
Un classique…
::
A new scramasax! Sober line for a 200 layers W1/band saw blade damascus.
Handle in maple burl and wrought iron.
A classic…
__________________________
Chop-Chop!!
Un gros couteau-machette avec un parfum d’asie.
Lame en ressort de suspension recupérée, la garde est un assemblage de cuivre de bronze et de fer ancien.
Lame de 30 cm pour un total de 45 cm.
::
A big knife-machete with an asian flavor.
Recuperated sring steel blade, the guard is an assembly of copper, bronze an wrought iron.
Blade 11 3/4 inches for a total lenght of 18 inches.
_______________________________

Un petit semi-intégral, lame en W1 d’une longueur de 6 cm; manche en cuir et ruban satiné (bloodwood). Compact (15 cm), mignon et élégant!
::
A small half-integral, 2 inch blade in W1 and handle in leather and bloodwood. Compact (5.75 inches), cute and elegant!
_______________________________
![]()
Lame en san mai: acier doux, coeur en 1095. Manche en bronze, corne de buffle et un très beau morceau d’olivier.
::
A mild stell/1095 san mai blade, handle of bronze, buffalo horn and a beautiful piece of olive wood.
____________________________________________
Dague a rouelle. Ceci est un prototype.
L’ajustement n’est pas parfait, mais c’est tout de meme une arme de qualitée, efficace et solide. Elle n’est pas signée et n’as pas d’étuit. Lame en acier de récupération, guardes en acier doux noirci a l’huile, manche en bois exotique non identifié et bouton de cuivre rougit.
::
A rondell dagger. This is a prototype.
The adjustment is not perfect, but it still is a quality weapon, efficient and solid. It is not signed and there is no sheath. Blade of recuperated steel, guards of mild steel blackened with oil, handle of unidentified exotic wood and a redded copper button.
___________________________________________
Petite dague en san mai vieux fer et 1080, manche en cuivre, os de bison et ébène du Gabon. Petit présentoir en érable piqué inclus (photo à suivre).
::
Small san mai dagger wrought iron, 1080 core. With a copper, buffalo bone and Gabon ebony. Small bird eye maple stand included (picture coming soon).
____________________________________________
Un hybride Europe-Asie. Un peu de sax, un peu de tanto. Vieux fer, 1080 pour la lame et laiton, os de bison et gaiac pour le manche.
::
A Europe-Asia hybryd, A bit of sax ans a bit tanto. Wrought iron, 1080 blade and brass, buffalo bone and lignum vitae for the handle
____________________________________
Une série de couteaux de table d’inspiration médievale. Tous en fer ancien avec une âme en W1. Choix de manche en cuivre avec olivier, ébène ou érable piqué.
::
A serie of table knives of medieval inspiration. All with wrougth iron sides and a W1 core. Copper with a choice of olive wood, ebony or bird eye maple for the handles.
____________________________________________
Couteau d’inspiration japonaise avec ligne de trempe (hamon). Manche en bois de rose, cuivre, laiton et un “rivet” d’ébène.
::
Japanese style blade with a quench line (hamon). Rosewood, copper and brass handle with an ebony pin.
______________________________________
Plasir de forge pur, un seul morceau de 1080. Une noix de tagua pour l’accompagner.
::
Pure forging fun, a single piece of 1080. A tagua nut for stand.
______________________________________
Seax, lame W1 pour le coeur et acier doux pour les flancs.
Le manche est en cuivre, vieux fer et érable piqué.
::
A seax, blade of W1 and sides of mild steel .
The handle is copper, wrought iron and birds eye maple.
____________________________
Une épée courte inspirée des fameux dhas d’Asie du sud est. Un san mai avec damas 200 couches et coeur de W1. Le manche est en bois de violette, fer ancien et corne de buffle. Le fourreau d’érable lacqué a une bouche en corne de buffle et un tressage de cuir, tout comme le manche.
lame 35 cm, longueur totale 50.8 cm.
::
A smallsword inspired by the famous south east asian dha. 200 layers damascus with a W1 core. The handle is of wrought iron, buffalo horn and violet wood. The lacquered maple sheath has a buffalo horn mouth and is bound with leather as is the base of the handle.
blade length 14 inches, total: 20 inches.
____________________________________________
Un scramasax avec une étonnante lame de damas; 200 couches de 1095/vieux fer qui flanque une couche de 15N20 et un coeur de 1095. Le manche est en vieux fer, corne de moufflon et une belle loupe d’érable.
lame 25 cm, 40 cm au total.
::
A sax with a stunning damascus blade; a 200layers 1095/wrought iron that flanks a 15N20 layer and a 1095 core. The handle is of wrought iron, sheep horn and a nice piece of maple burl.
9 3/4 blade, 15 3/4 total length
_______________________________
Un Gros Couteau. Inspiré de couteau de l’age du fer il a été forgé intégralement a partir d’un ressort provenant d’un canon de l’armée Canadienne. Massif et au pouvoir de coupe redoutable il s’intègre parfaitement à son presentoir fait avec la couronne de panache d’orignal.
Tranchant de 30.5 cm, 45 cm total.
::
A Big Knife. Inspired by some iron age knives, it was forged integrally from a Canadian army cannon spring. Massive with a wicked cutting power, it is perfectly integrated to the moose crown display.
12 inches cutting edge, 18 inches total.



ce couteau forgé intégralement a partir d’un ressort provenant d’un canon de l’armée Canadienne est-il à vendre ?
quel est son prix livraison comprise?
Merci
Salut man!
C’est Pat et Dave
Criss de beau site!!! À bientôt
couteau collectif bientôt…